Moteur pour piscine : moins cher – comparateur – avis – CHANGER : Définition de CHANGER

?>
  • Kit Filtration à sable Azur Pentair 7m³/h
    Kit de filtration piscine hors sol complet comprenant 1 filtre à sable 7m³/h avec vanne top et une pompe swimmey 1/2cv mono. Cette filtration est adaptée aux piscines jusqu'à 25m³.
  • Bestway Kit de piscine complet Steel Pro MAX™ Frame Pool, avec pompe de filtration, Ø 457 x 122 cm, gris clair, ronde
    Bestway Kit de piscine complet Steel Pro Max™ Frame Pool, avec pompe de filtration, Ø 457 x 122 cm, gris clair, ronde Caractéristiques Capacité en eau (piscine à 90% remplie) : 16 015 litres Le revêtement de piscine en matériau DuraPlus™ à 3 couches amélioré est 15 % plus résistant à la déchirure; 33 % plus résistant à l'étirement et 83 % plus résistant à la perforation que le PVC traditionnel Le cadre en acier résistant à la corrosion est équipé du système ClickConnect™; qui assure une connexion stable des différents éléments du cadre et un montage rapide Pompe de filtration de 3 028 litres incluse Montage et démontage facile sans outils Nombre maximum de personnes : 6 Pompe : pompe de filtration Filtre : filtre à cartouche Forme : ronde Contenu du kit 1 piscine 1 pompe de filtration 1 cartouche de filtration type II 1 échelle de sécurité 1 bâche Matériaux Pvc; acier Dimensions env. Ø 457 x 122 cm Poids env. 56,18 kg
  • Bestway Kit piscine hors sol Steel Pro Max™, avec pompe de filtration
    Bestway Kit piscine hors sol Steel Pro Max™; avec pompe de filtration Plus d'ambiance pour chaque jardin : le kit piscine hors sol Steel Pro Max™ Frame Pool (366 x 100 cm) de Bestway® est particulièrement impressionnant en raison du contraste tendance de l'aspect rotin brun chocolat et de l'élégant anthracite des éléments de cadre en acier résistant à la corrosion avec revêtement antiadhésif. Le matériau DuraPlus™ à 3 couches et les connecteurs en T du système FrameLink™ assurent également une construction stable et durable pour garantir un plaisir de baignade paradisiaque pendant de nombreuses années. Mieux encore, aucun outil n'est nécessaire lors du montage de la piscine, ce qui la rend particulièrement facile et rapide à mettre en place. De plus, l'échelle de sécurité pratique permet d'entrer et de sortir facilement et en toute sécurité du nouveau paradis aquatique. L'aspect étincelant de la mosaïque de galets à l'intérieur du Steel Pro Max™ crée une touche tropicale qui invite toute la famille à s'attarder. Pour que l'eau turquoise (capacité : 9 150 litres) ne reste pas qu'un rêve; l'ensemble piscine est livré avec une pompe de filtration Flowclear™ incluant une cartouche assortie. De cette façon; l'eau reste limpide et est en même temps débarrassée de la saleté. Après la saison de baignade, le Steel Pro Max™ peut être démonté en un rien de temps : La vanne de vidange intégrée avec adaptateur pour tuyau d'arrosage permet de vidanger l'eau de la piscine sans effort à l'endroit souhaité - rien de mieux. La piscine peut alors être facilement rangée dans la boîte fournie. Les patchs de réparation inclus dans le kit aident immédiatement avec de petits trous ou imperfections : préparez la zone affectée; collez le patch, laissez sécher et vous avez terminé ! Le Steel Pro Max™ est également livré avec une garantie du fabricant de deux ans, qui est couverte par le service clients interne. Chantier : Dimensions : Ø 366 x 100 cm Capacité en eau (90%) : 9 150 litres Matériau DuraPlus™ robuste à 3 couches Ruban PVC pour plus de stabilité des flancs Possibilité de raccordement d'un système de filtre (Ø 32 mm) Cadre en acier : Se connecte au système FrameLink™ Connecteur en T en plastique Protection contre la corrosion Revêtement antiadhésif (Frosted Frame) Conception : Couleur : aspect rotin (marron chocolat) Sol en mosaïque de galets Montage et démontage : Montage simple possible sans outils Robinet de vidange intégré avec adaptateur de tuyau d'arrosage Contenu de la livraison : Pompe de filtration Flowclear™ #58383 2 006 l/h, certifiée GS (Tüv Rheinland) Cartouche filtrante Flowclear™ taille #58094. II (10,6 x 13,6 cm) Échelle de sécurité Flowclear™ #58330 107 cm Patch de réparation autocollant
  • Bestway Kit de piscine complet Steel Pro MAX™ Frame Pool, avec pompe de filtration, Ø 396 x 122 cm
    Bestway Kit de piscine complet Steel Pro Max™ Frame Pool, avec pompe de filtration, Ø 396 x 122 cm Caractéristiques Capacité en eau (90% remplie) : 12 690 litres Matériau DuraPlus™ robuste à 3 couches Le ruban PVC offre une stabilité supplémentaire aux parois latérales Possibilité de raccordement d'un système de filtre (Ø 32 mm) Châssis en acier Connexion avec ClickConnect System™ Connecteur en T en plastique Protection contre la corrosion Revêtement antiadhésif (Frosted Frame) Doublure intérieure aspect mosaïque de galets Montage et démontage simple Nombre maximum de personnes : 6 Pompe : de filtration Filtre : à cartouche Forme : ronde Robinet de vidange intégré avec adaptateur de tuyau d'arrosage Profondeur de la piscine : 122 cm Couleur : gris clair Dimensions Ø 396 x 122 cm Poids 52,82 kg Contenu du colis Pompe de filtration Flowclear™ 3 028 l/h Cartouche filtrante Flowclear™ type II (10,6 x 13,6 cm) Échelle de sécurité Flowclear™ 122 cm Bâche PVC Flowclear™ Patch de réparation autocollant
  • Bestway Kit de piscine complet Steel Pro Frame Pool-Set avec pompe de filtration Ø 366 x 84 cm
    Bestway Kit de piscine complet Steel Pro Frame Pool-Set avec pompe de filtration Ø 366 x 84 cm Capacité d'eau (90 %) : 7480 L Matériau DuraPlus™ robuste à 3 couches Bande PVC pour une stabilité supplémentaire des parois latérales Possibilité de raccorder un système de filtration (Ø 32 mm) Cadre en acier Connexion par FrameLink System™ Connecteur en T en plastique Protection contre la corrosion Revêtement anti-adhérent (Frosted Frame) Montage et démontage : Montage facile sans outils Soupape de vidange intégrée avec adaptateur de tuyau d'arrosage Contenu de la livraison : Pompe de filtration Flowclear™ #58386 3 028 l/h, certifiée GS (Tüv Rheinland) Flowclear™ Cartouche filtrante #58094 taille II (10,6 x 13,6 cm) Flowclear™ Ecumeur suspendu #58233 Flowclear™ Thermomètre de piscine #58072 Doseur de produits chimiques Chemconnect™ Patch de réparation autocollant Matériau Plastique Dimensions environ 366 x 84 cm Poids environ 5,93 kg Avertissements Attention : Surveillez toujours les enfants dans l'eau et ses environs. Attention : Ne pas sauter ! Attention ! pas de surface inégale !
  • Bestway Kit de piscine complet Power Steel Frame, avec pompe de filtration, Ø 396 x 107 cm
    Bestway Kit de piscine complet Power Steel Frame, avec pompe de filtration, Ø 396 x 107 cm caractéristiques Dimensions : Ø 396 x 107 cm Capacité en eau (90%) : 11 133 litres Matériau TriTech™ robuste à 3 couches Ruban PVC pour plus de stabilité des flancs Possibilité de raccordement d'un système de filtre (Ø 32 mm) Châssis en acier Connexion avec Seal & Lock System™ Connecteur en T en acier Protection contre la corrosion Revêtement antiadhésif (Frosted Frame) Conception Couleur : aspect rotin (écru) Sol aspect carrelage Pare-soleil amovible Montage et démontage Montage simple possible sans outils (à monter soi-même) Robinet de vidange intégré avec adaptateur de tuyau d'arrosage Contenu du colis Pompe de filtration Flowclear™ #58383 2 006 l/h, certifiée GS (Tüv Rheinland) Cartouche filtrante Flowclear™ taille #58094. II (10,6 x 13,6 cm) Échelle de sécurité Flowclear™ #58330 107 cm Bâche PVC Flowclear™ Distributeur de produits chimiques ChemConnect™ Patch de réparation autocollant
  • Bestway Piscine avec pompe de filtration et abri
    Bestway Piscine avec pompe de filtration et abri Caractéristiques Structure : Dimensions : Ø 396 x 107 cm Capacité d'eau (90 %) : 11 133 litres Matériau robuste DuraPlus™ à 3 couches Bande PVC pour une stabilité supplémentaire des parois latérales Possibilité de raccorder un système de filtration (Ø 32 mm) Cadre en acier : Connexion avec le système ClickConnect™ Connecteur en T en plastique Protection contre la corrosion Revêtement antiadhésif (Frosted Frame) Design : Couleur : Design Op Art contrasté Fond en mosaïque de galets Toit pare-soleil amovible Montage et démontage : Montage facile sans outils possible Soupape de vidange intégrée avec adaptateur de tuyau d'arrosage Caractéristiques du produit Dimensions : Ø 396 x H 107 cm Capacité de 11.133 l Raccord : Ø 32 cm Matériau : DuraPlus™ robuste à 3 couches Connexion ClickConnect System™ Protection solaire : Toit pare-soleil amovible Montage et démontage possibles sans outils Contenu du colis : 1 piscine, pompe de filtration, échelle de sécurité; bâche de couverture, toit pare-soleil, patch de réparation
  • Bestway Pompe de piscine, 3028 l/h
    Description Pompe : pompe de filtration Filtre : filtre à cartouche Pour les piscines avec une capacité de 1 100-17 400 litres Infos techniques Tension 220-240 V, 12 V transformateur, 40 W Débit: 3028 l/h Ø 32 mm raccordement Mesures env. 31 x 34,5 x 26,5 cm Poids env. 3,42 kg
  • Kit Filtration à sable Azur Pentair 10m³/h
    Kit de filtration piscine hors sol complet comprenant 1 filtre à sable 10m³/h avec vanne top et une pompe swimmey 3/4cv mono. Cette filtration est adaptée aux piscines jusqu'à 35m³.
  • Kit Filtration à sable Azur Pentair 5m³/h
    Kit de filtration piscine hors sol complet comprenant 1 filtre à sable 5.5m³/h avec vanne top et une pompe swimmey 1/3cv mono. Cette filtration convient aux piscines jusqu'à 20m³.
  • Kit filtration hayward - 0.5 CV Diam 500
    Le kit de filtration Hayward est performant et adapté aux piscines hors sol. Il possède une Filtration de 40 à 50 microns, ainsi qu'une vanne 6 voies. Grâce a sa matière haute résilience il possède une grande résistance au choc Il est équipé d'une pompe résistante et à rendement élevé. Le raccordement est facile grâce au collier de serrage. Sable non fourni
  • Kit filtration hayward - 0.33 CV Diam 400
    Le kit de filtration Hayward est performant et adapté aux piscines hors sol. Il possède une Filtration de 40 à 50 microns, ainsi qu'une vanne 6 voies. Grâce a sa matière haute résilience il possède une grande résistance au choc Il est équipé d'une pompe résistante et à rendement élevé. Le raccordement est facile grâce au collier de serrage. Sable non fourni
  • Kit filtration hayward
    Le kit de filtration Hayward est performant et adapté aux piscines hors sol. Il possède une Filtration de 40 à 50 microns, ainsi qu'une vanne 6 voies. Grâce a sa matière haute résilience il possède une grande résistance au choc Il est équipé d'une pompe résistante et à rendement élevé. Le raccordement est facile grâce au collier de serrage. Sable non fourni
  • Groupe de filtration Aqualux 12 m³/H
    Le Groupe de filtration Aqualux est conçue pour piscine de 50 à 90 m3, enterrée ou hors sol. La Puissance absorbé du préfiltre est de 690 W, ce qui est très performant! Un support de pompe et de filtre clipsable pour facilité l'installation.
  • Pool Style Kit filtration à sable Alba 10m³/h
    La platine de filtration complète pour piscine hors sol avec un filtre à sable et une pompe de 10m³/h qui s'adaptent aux piscines hors sol jusqu'à 30m³. Compatible Intex.
  • AQUALUX Kit filtration à sable 8m³/h
    Le kit filtration avec son filtre à sable et sa pompe d'une puissance de 8 m³/h 0.95CV s'adapte parfaitement aux piscines hors sol jusqu'à 32 m³.
  • VIPOOL Pompe Solubloc Compatible Desjoyaux
    Pompe pour piscine spéciale pour bloc de filtration et qui s'adapte sans modification de plomberie en remplacement des pompes P18 et p25 Desjoyaux. Elle est compatible avec les bloc GRI et PFI à partir de 1991.
  • VIPOOL Pompe Solubloc Compatible Desjoyaux
    Pompe pour piscine spéciale pour bloc de filtration et qui s'adapte sans modification de plomberie en remplacement des pompes P18 et p25 Desjoyaux. Elle est compatible avec les bloc GRI et PFI à partir de 1991.
  • VIPOOL Pompe Solubloc Compatible Desjoyaux
    Pompe pour piscine spéciale pour bloc de filtration et qui s'adapte sans modification de plomberie en remplacement des pompes P18 et p25 Desjoyaux. Elle est compatible avec les bloc GRI et PFI à partir de 1991.
  • LIVARNO home Piscine gonflable Quick-Up, Ø 300 x 76 cm
    Livarno home Piscine gonflable Quick-Up, Ø 300 x 76 cm Caractéristiques En PVC solide à 3 couches Pompe de filtration et cartouche filtrante correspondante incluses Montage très rapide - les parois s’élèvent automatiquement pendant le remplissage Le boudin gonflable supérieur assure une stabilité optimale Deux raccords pour la pompe de filtration et le tuyau (environ 1 m) Vidage facile grâce à la valve de purge de fond Accessoires fournis Pompe filtrante 1 200 L/h et cartouche filtrante correspondante 2 rustines auto-adhésives Matériau PVC à 3 couches Dimensions Piscine : environ 300 x 76 cm (Ø x h) Capacité de remplissage maximale : environ 3 618 L
  • CRIVIT Piscine gonflable Quick-Up, Ø 300 x 76 cm
    Crivit Piscine gonflable Quick-Up, Ø 300 x 76 cm Caractéristiques En PVC solide à 3 couches Pompe de filtration et cartouche filtrante correspondante incluses Montage très rapide - les parois s’élèvent automatiquement pendant le remplissage Le boudin gonflable supérieur assure une stabilité optimale Deux raccords pour la pompe de filtration et le tuyau (environ 1 m) Vidage facile grâce à la valve de purge de fond Accessoires fournis Pompe filtrante 1 200 L/h et cartouche filtrante correspondante 2 rustines auto-adhésives Matière PVC à 3 couches Dimensions Piscine : environ 300 x 76 cm (Ø x h) Contenu du colis Capacité de remplissage maximale : 3 618 L
  • LIVARNO home Piscine, Ø 300 x H 76 cm
    Livarno home Piscine, Ø 300 x H 76 cm Caractéristiques Forme : ronde Stable grâce au cadre en acier Vidange facile grâce à la vanne de vidange au sol Bâche de piscine robuste grâce au PVC à 3 couches Pompe de filtration (1 200 L/H) et cartouche de filtration adaptée incluses Avec 2 raccords (ø environ 32 mm) pour la pompe de filtration Avec des capuchons de protection sur les pieds qui protègent le sol 2x bouchons de fermeture pour l'entrée et la sortie, adaptés aux tubes de Ø 32 mm, 1x capuchon de soupape de vidange, 2x patchs de réparation autocollants Longueur du câble d'alimentation : environ 4 m Avec patch de réparation autocollant Caractéristiques techniques Dimensions : environ Ø 300 x H 76 cm Capacité de la piscine : maximum 4 000 L Cadre en acier : oui Montage autonome : non Anneau supérieur gonflable : non Matériau du liner de piscine : PVC 3 couches Pompe de filtration : oui Raccords pompe de filtration : oui Soupape de vidange : environ ø 39 mm Bouchons de protection : oui Poids : environ 17,1 kg Raccordement au réseau pour la pompe de filtrage : oui Patch de réparation : oui Accessoires : 2x bouchons pour l'entrée et la sortie, 1x capuchon de la vanne de vidange, 2x patchs de réparation autocollants
  • CRIVIT Lot de 2 cartouches filtrantes universelles Ø 10,6 x 13,6 cm
    Crivit Lot de 2 cartouches filtrantes universelles Ø 10,6 x 13,6 cm Caractéristiques Pour une eau claire durablement Complément idéal pour toutes les piscines Crivit avec armature en métal et Crivit Quick up avec une pompe de filtration Conviennent aux pompes de filtration de 2 006 l/h et de 3 028 l/h ou à d’autres modèles de filtres ayant les mêmes dimensions intérieures Finesse du filtre : environ 20 μm Matériaux PP; papier non tissé Dimensions Diamètre extérieur : environ 106 mm Diamètre intérieur : environ 50 mm Hauteur : environ 136 mm Poids Environ 83 g chacune

CHANGER, verbe.

Faire ou devenir autre.

I.− Emploi trans. dir. [Le changement affecte le compl. d’obj.] Faire autre, faire que quelque chose ou quelqu’un soit autre.

A.−

1. [Sans compl. second. prép.]

a) Rendre plus ou moins différent, transformer, modifier. Changer ses projets; changer le sens d’un texte; le fard change son visage. − Comment avez-vous pu la changer [ma fille], à ce point? (Drieu La Rochelle, Rêveuse bourgeoisie,1939, p. 148):

1. Maintenant elle croyait voir M. Delaunay jouant pour la cent vingtième fois le cinquième acte d’une pièce à succès. Il fallait changer ses effets.
Maupassant, Contes et nouvelles,t. 1, Le Rendez-vous, 1889, p. 1113.

2. Sur ces entrefaites, il tomba malade, d’une fluxion de poitrine. Cela changea le tour de ses pensées.
Guéhenno, Jean-Jacques,En marge des « Confessions », 1948, p. 180.

P. brachylogie, MAR. Changer la barre. Modifier (la position) de la barre. De même : changer les voiles, les écoutes.

Rem. Avec des déterminants du verbe indiquant le degré de la transformation. Changer complètement, partiellement, etc.

b) Remplacer, renouveler, mettre à la place quelque chose de différent mais de même nature ou fonction. Changer l’air; changer les rideaux, les draps :

3. Son nom de baptême est Radégonde. − Je n’aime pas beaucoup (…) changer, comme c’est l’usage, le nom des serviteurs.
A. France, Le Petit Pierre,1918, p. 201.

4. … Justin, pressé par la vérité, n’a pensé, pas même un instant, à regrouper les traits, à changer les noms propres, à recomposer les événements, à se livrer enfin à la véritable besogne du romancier.
G. Duhamel, Chronique des Pasquier,La Nuit de la Saint-Jean, 1935, p. 8.

P. ell. Changer un bébé, un malade. Leur mettre du linge propre :

5. [La princesse :] − … Moi, je ne voyais que mon fils, je vivais avec mon fils, je ne laissais pas sa gouvernante l’habiller, le déshabiller, le changer.
Balzac, Les Secrets de la princesse de Cadignan,1839, p. 353.

Rem. 1. Avec des déterminants de l’obj. indiquant l’étendue du renouvellement : changer tous les rideaux. 2. La langue dispose de plusieurs moyens d’expression pour indiquer qui est intéressé au changement. a) La pers. intéressée est le suj. : adj. poss. changer ses habitudes; pron. réfl. ind. je me change les idées. b) La pers. intéressée n’est pas le suj. : changer (à) + pron. ou nom désignant la pers. cela me changera les idées.

2. [Avec un compl. second. précisant l’aboutissement du changement]

a) Emplois prép.

[Le changement est une transformation, une mutation affectant la substance de l’obj.] Changer qqc. en + subst. (indiquant la forme ou la nature nouvelle de l’obj.).Rendre autre. Changer le plomb en or :

6. Votre maison possède une propriété merveilleuse, celle de changer les perles en diamants.
A. Dumas Père, Piquillo,1837, II, 3, p. 234.

7. Si le paysan changeait son champ en pré, il privait le curé de sa dîme; …
Erckmann-Chatrian, Histoire d’un paysan,t. 1, 1870, p. 11.

Rem. La construction arch. changer au (au = en le). « Vous, Marie-Augustine! ô ma fille et ma sœur!… Vous changez le nom d’Ève au saint nom de Marie… » (A. France, Poésies, Les Noces corinthiennes, Paris, Calmann-Lévy, 1876 [1925], p. 387).

[Le changement est une modification de la manière d’être de l’obj.]

Changer qqc. ou qqn de + subst. (indiquant la nouvelle manière d’être de l’obj.).Changer un objet de place. Déplacer un objet. Changer qqn de poste. Placer sur un autre poste − quelqu’un :

8. Notre-Dame de Bétharram (…) est un des lieux d’excursion les plus connus des pèlerins qui vont y passer quelques heures, afin de changer leur piété de place.
Huysmans, Les Foules de Lourdes,1906, p. 7.

Changer le fusil d’épaule. Placer sur une autre épaule − le fusil. Fig. Changer son fusil d’épaule. Adopter une autre manière d’agir, de penser.

Changer qqc. à qqn ou qqc.Ne rien changer à rien; changer les idées à quelqu’un :

9. − Faudra que tu viennes passer quelque temps avec moi, à l’île de Grâce, ça te changera les idées.
G. Guèvremont, Le Survenant,1945, p. 265.

[Le changement est un échange qui affecte l’obj., une substitution à l’identique affectant l’obj.] Changer qqn, qqc. pour/contre + subst. (indiquant ce qui est substitué à ce que désigne le compl. d’obj.) :

10. Dans une ville d’Andalousie, une comédienne aux membres maigres, pour qui il [don Quichotte] avait mangé les trois quarts de sa terre, l’avait changé contre un plus riche, en riant de lui.
P.-J. Toulet, Le Mariage de Don Quichotte,1902, p. 22.

11. … il en [des lapins] mange tant qu’il veut et il en met de côté, à sa cave, pour les changer, après, contre des pommes de terre, avec ce vieux fou des Bourettes.
Giono, Regain,1930, p. 53.

Proverbe. Changer son cheval borgne pour un aveugle. Échanger une chose mauvaise contre une plus mauvaise encore.

BANQUE. Changer des dollars contre des francs. Convertir des dollars en francs.

b) Emplois abs. [Avec ell. du compl. d’obj. dir.]

Ceci me change [les idées, mes habitudes] :

12. simon. − Alors, le genre, chez vous, est d’aimer les maîtres?
mariette. − Oui, mon cher; si ça ne vous va pas…
simon. − Oh! ça m’est égal… Ça me change!
E. Augier, Lions et renards,1870, VI, p. 156.

Changer des francs. Les convertir dans une autre monnaie (cf. supra banque).

Fam. Faire de la monnaie :

13. Avant de lâcher l’argent nécessaire à leur subsistance journalière, la Sauviat fouillait dans ses deux poches cachées entre sa robe et son jupon, et n’en ramenait jamais que de mauvaises pièces rognées, des écus de six livres ou de cinquante-cinq sous, qu’elle regardait avec désespoir avant d’en changer une.
Balzac, Le Curé de village,1839, p. 7.

B.− Emplois pronom.

1. Absol. Ôter ses vêtements pour en mettre d’autres :

14. − Envoyez Moan se changer, avait-il [le capitaine] dit.
Et Moan, quatre à quatre, était monté se mettre en toilette de ville…
Loti, Pêcheur d’Islande,1886, p. 110.

2. [Constr. trans.] Se changer les idées. Se distraire :

15. MmeRosenthal tapota la main de MmeKamenskaia et MmeLyons dit que la comtesse devrait bien chanter des choses russes pour se changer les idées; …
Nizan, La Conspiration,1938, p. 147.

3. [Constr. prép.] Se changer en

a) Réfl. Se transformer en :

16. Elle l’attendait, elle n’était pas surprise de le voir enfin se changer en prince.
Zola, Le Rêve,1888, p. 120.

b) Passif. Être transformé en :

17. … Ce métal [l’or] si pesant, quand il s’associe d’une fantaisie, prend les vertus les plus actives de l’esprit. Il en a la nature inquiète. Son essence est de fuir. Il se change en toutes choses, sans être changé lui-même.
Valéry, Eupalinos,1923, p. 136.

II.− Emploi abs. [Le changement affecte le suj. animé ou inanimé] Devenir autre, être fait autre.

A.− [Le verbe en dehors de ses déterminations] Tout change, le monde change, les gouvernements changent; j’ai changé :

18. Sinon l’équipe gouvernante changera peut-être, mais l’oppression et l’injustice renaîtront d’elles-mêmes.
B. Cacérès, Hist. de l’éduc. pop.,1964, p. 116.

P. antiphrase. Pour changer! (fam. iron.). Comme d’habitude :

19. Je crois même que Boulanger
M’enthousiasme, pour changer!
Et la Femme donc, dieux cléments!
Verlaine, Les Épigrammes,1894, p. 256.

Rem. L’opposition j’ai changé/je suis changé : procès dans son déroulement/état résultant de ce déroulement :

20. carr, amèrement.
Ah! qu’Olivier est changé!
Un vieux républicain fait tache en son cortège!
Broghill, − un cavalier, − chez Cromwell me protège!
Hugo, Cromwell,1827, p. 128.

21. madame de vertpré. − Mais les circonstances politiques sont bien changées!
de vertpré. − Changées, changées…
A. Dumas Père, Le Mari de la veuve,1832, 9, p. 258.

B.− [Les déterminations du verbe] Devenir différent. Il a changé en bien, en mal; il a beaucoup changé; il a changé du tout au tout. « Il fait trop chaud. Regardez à la girouette si le vent ne change point » (A. France, La Leçon bien apprise,Paris, Calmann-Lévy, 1908 [1930], p. 75):

22. Comme les choses changent! changeons aussi, mon amie, désabusons-nous du monde, des créatures, de tout.
E. de Guérin, Lettres,1839, p. 302.

23. Quatre ans seulement après Hiroshima, le rapport des forces dans le monde changea brusquement à nouveau.
Goldschmidt, L’Aventure atomique,1962, p. 82.

Rem. Les déterminations sont de 2 ordres a) internes, précisant l’étendue, la fréquence, les modalités du changement (changer beaucoup, vite, complètement, lentement, etc.); b) externes, précisant l’aboutissement du changement (changer en mieux, en mal), la nature du changement : changer de + subst., indiquant une manière d’être du suj. Changer de couleur, de caractère (cette dernière constr. se confondant avec la constr. analysée sous II).

III.− Emploi trans. indir. [Le changement affecte le suj. et l’obj.] Changer + de + subst.

A.− [Rapport du verbe avec le suj.]

1. [Le suj. est à l’origine du fait qu’il a provoqué] Changer de voiture. Acquérir une autre voiture. Changer d’assiettes.

En partic. Changer de disque. Remplacer un disque par un autre sur le plateau du tourne-disque. Au fig. Cesser de répéter toujours la même chose.

Changer d’air. Quitter une région pour une autre dont le climat est plus tonique. Au fig. S’en aller vivre ailleurs (cf. également changer de crémerie) :

24. − Nous tiendrons le coup cette fois encore, dit-il d’une voix qui s’affermissait à mesure. Mais je devrais changer d’air. Hein? répondez donc! Un changement d’air me ferait du bien, hé?…
Bernanos, Un Mauvais rêve,1948, p. 914.

Changer de train, et p. ell., changer. Quitter un train pour prendre une correspondance :

25. − Nous allons changer de train dans dix minutes. Comment faire pour le chat? Il ne voudra jamais se laisser enfermer.
Colette, Sept dialogues de bêtes,1905, p. 49.

a) MAN. Changer de main. ,,Porter la tête du cheval d’une main à l’autre, pour le faire aller à droite ou à gauche«  (Littré).

b) TECHNOL. Changer de vitesse. Passer d’une vitesse à une vitesse inférieure ou supérieure dans la conduite d’un véhicule automobile.

2. [Le suj. subit le fait]

Changer de couleur. Laisser, malgré soi, percevoir son trouble :

26. Je sentis que je changeais de couleur…
Fromentin, Dominique,1863, p. 175.

Changer de visage. Perdre contenance :

27. … Que dites-vous? Ah! ciel! quel adieu! quel langage! Prince, vous vous troublez et changez de visage.
G. Duhamel, Chronique des Pasquier,Cécile parmi nous, 1938, p. 201.

3. [Le suj. est témoin du fait] Nous avons changé de gouvernement.

B.− [Rapport du verbe avec l’obj. Celui-ci est nouveau mais appartient à la même catégorie que l’ancien; le compl. désigne cette catégorie dont les plus usuelles sont : une personne familière, un objet d’usage courant (changer de directeur, de livres), un lieu (changer de maison, de train), une occupation, un état (changer de profession, d’état), un comportement moral, intellectuel, affectif (changer de conduite, de manière)] :

28. Ce prototype de tous les charlatans nés et à naître, échappé d’Angleterre, où il avait été condamné à être pendu, changea en quelques années de pays, de religion, d’état et de fortune; …
Jouy, L’Hermite de la Chaussée d’Antin,t. 4, 1813, p. 143.

29. lord ormond [à Broghill]

Moi, j’ai changé d’habits, mais toi, de cœur et d’âme.
Hugo, Cromwell,1827, p. 53.

30. Les Grecs sont ainsi faits; ils n’aiment rien tant que changer de place.
About, La Grèce contemporaine,1854, p. 20.

Rem. 1. Dans l’oppos. changer de rythme, changer de manière et changer son rythme, changer sa manière il faut voir que dans le premier cas l’obj. n’est pas déterminé, l’accent est mis sur le changement alors que dans le second cas l’obj. est déterminé, l’accent est mis sur l’obj. que l’on change. 2. Changer de… avec (rare). Ils changent de nom avec eux (Bernardin de Saint-Pierre, Harmonies de la nature, 1814, p. 313). Ah! si vous vouliez changer de peau avec moi! (Chateaubriand, Mémoires d’Outre-Tombe, t. 4, 1848, p. 32).

Prononc. et Orth. :
ɑ
̃
ʒe], (je) change
ɑ
̃:ʒ]. Ds Ac. 1694-1932. Étymol. et Hist. 1. a) [1ertiers du xiies. franco-prov. trans. « rendre autre, modifier » (Albéric de Pisançon, Alexandre ds Bartsch Chrestomathie, 7, 52, p. 13)]; 1160 « id. » (Enéas, éd. J.-J. Salverda de Grave, 6196); 1580 changer en (Montaigne, Essais, 1, 61 ds Littré) d’où 1668 « modifier les dispositions de qqn » (J. de La Fontaine, éd. H. Regnier, IV, 476); b) ca 1175 pronom. « se transformer » (Benoit, Ducs de Normandie, éd. C. Fahlin, 1077); c) 1172-75 intrans. « devenir différent » (Chr. de Troyes, Chevalier Lion, éd. W. Foerster, 4368); 2. 1155 trans. « remplacer quelque chose par une autre chose de même nature » (Wace, Brut, Paris, éd. I. Arnold, 1938, 3196); a) 1580 changer de (Montaigne, Essais, I, 298 ds Littré : Changer d’advis); b) 1798 changer, pour changer de linge (Ac.), d’où changer un enfant (ibid.); 3. 1155 intrans. « changer les monnaies en cours contre des valeurs équivalentes » (Wace, St Nicholas, 675 ds Keller, s.v. tolneu, p. 171); 1165-70 changer à « troquer contre » (Chr. de Troyes, Erec et Enide, éd. W. Foerster, 1637); 1165-70 changer por (Id., Chevalier Lion, éd. W. Foerster, 2437). Issu du lat. tardif cambiare « troquer », attesté dep. Apulée ds TLL s.v., 200, 71. Mot prob. d’orig. celt. qui a remplacé progressivement l’anc. muer*. Fréq. abs. littér. : 11 095. Fréq. rel. littér. : xixes. : a) 17 162, b) 13 352; xxes. : a) 13 273, b) 17 404.

DÉR.

Changeable adj.Qui peut être changé. Le caractère d’une nation, modifiable très-lentement à travers les siècles, toujours très-particulier, est moins changeable encore que celui d’un individu, lequel lui-même ne se change guère (Sainte-Beuve, Portraits littér.,t. 2, 1844-64, p. 163).
ɑ
̃
ʒabl̥]. 1resattest. 1170 « changeant » [valeur active] (Benoit, Ducs de Normandie, éd. C. Fahlin, 28327) − xves. ds Gdf. Compl.; d’où mil. xiiies. « sujet au changement » [valeur passive] (Pierre d’Abernun, Secré de secrez, B.N. 25407, fo180bds Gdf. Compl.); de changer, suff. -able*.

BBG. − Gottsch. Redens. 1930, p. 52, 110, 114; pp. 200-201. − Goug. Lang. pop. 1929, p. 66. − Keller (H.-E.). Notes étymol. gallo-romane et romane. In : [Mél. Wartburg (W. von)]. Tübingen, 1968, t. 2, p. 240. − La Landelle (G. de). Le Lang. des marins. Paris, 1859, pp. 241-243. − Moura Santos (M. J. de). R. port. Filol. 1962-63, t. 12, no2, p. 654. − Quem. Fichier.